-
1 каретка подвесной канатной трелёвочной установки
nwood. KranwagenУниверсальный русско-немецкий словарь > каретка подвесной канатной трелёвочной установки
-
2 лебёдка подвесной канатной трелёвочной установки
nwood. KabelbahnwindeУниверсальный русско-немецкий словарь > лебёдка подвесной канатной трелёвочной установки
-
3 отводной блок
1) Naval: leading block2) Engineering: angle block, angle pulley3) Construction: snatch block (для тягового каната), lead4) Forestry: corner block (устанавливаемый между головным и хвостовым блоками для отвода возвратного каната канатной трелёвочной установки в сторону от волока и тягового каната), side block (для подачи чекеров к месту прицепки груза)5) Makarov: haulback corner block (устанавливаемый между головным и хвостовым блоками для отвода возвратного каната канатной трелёвочной установки в сторону от волока и тягового каната), side block (для подачи чокеров к месту прицепки груза)6) Electrical engineering: tap-off unit -
4 угловой блок
1) Construction: corner block, corner unit2) Makarov: corner block (устанавливаемый между головным и хвостовым блоками для отвода возвратного каната канатной трелёвочной установки в сторону от волока и тягового каната), haulback corner block (устанавливаемый между головным и хвостовым блоками для отвода возвратного каната канатной трелёвочной установки в сторону от волока и тягового каната) -
5 тягово-грузовой канат
nУниверсальный русско-немецкий словарь > тягово-грузовой канат
-
6 грузовой канат
1) Engineering: haulage line, hook cable, inhaul line, inhaul rope, lift rope, load cable (трубоукладчика), load rope, main cable (канатной трелёвочной установки), main line2) Construction: hoist cable, hoist rope, hoisting rope, load cable (канатной дороги, кабель-крана), load hoisting rope, runner line, runner line (гуська крана)3) Mining: holding line4) Forestry: haul-in line, haul-in rootwood, haulage cable, haulage rootwood, hauling cable, hauling line, inhaul rootwood, main rootwood, pulling cable, traction cable, traction line5) Automation: sling rope6) leg.N.P. load line -
7 натяжная станция
-
8 барабанная каретка
Универсальный русско-английский словарь > барабанная каретка
-
9 грузоподъёмный канат
1) Engineering: hoist rope, hoisting rope, lifting line2) Construction: load hoisting rope3) Forestry: log suspension line (канатной трелёвочной установки)4) Mechanic engineering: lift rope5) Automation: sling6) Makarov: hoisting lineУниверсальный русско-английский словарь > грузоподъёмный канат
-
10 канат крепления аэростата
Универсальный русско-английский словарь > канат крепления аэростата
-
11 каретка Бергера
-
12 тыловая опора
Engineering: tailhold (канатной трелёвочной установки) -
13 возвратный трос
adjwood. Leerseil, Rückholerkabel (подвесной канатной трелёвочной установки) -
14 грузовая каретка
-
15 каретка
n1) gener. Kulissenwagen, Wagen (пишущей машинки)2) eng. Bank, Einstellglied (искателя), Katze (подвесного конвейера), Laufkatze (подвесного конвейера), Laufwagen, Räderzug (напр. трелевочная), Schlitten, Schloßschieber (трикотажной машины), Sinterkasten (ленточной агломерационной машины), Spindelwagen (прядильной машины периодического действия), Spinnwagen (прядильной машины периодического действия), Träger (узловязальной машины), Vorschubeinrichtung, Wagen (пишущей машины), (рельсовой направляющей) Führungswagen3) construct. Laufkatze (подвесного транспортёра)4) auto. Lösrad, Schubrad5) artil. Zahlwerkschlitten (кинотеодолита)6) textile. Band, Bewegungsmechanismus (в ширильной машине), Spulenhalterrahmen (на уточномотальной машине), Tretlager, fahrbarer Gatter (прядильной машины периодического действия)7) IT. Schreibwagen (пишущей машинки)8) oil. Schreibtrommel (глубинного манометра)9) food.ind. Schrägen (для передачи сигарет с одной машины на другую)10) mech.eng. Ziehschuh (для машин, наносящих дорожную разметку)11) sow. Transportwagen12) weld. Verschiebeschlitten14) watchm. Drehgestell15) tob. Schragen -
16 отклоняющий блок
-
17 оттяжной блок
adj1) oil. Zugrolle (при канатном бурении) -
18 приводная станция
adj2) eng. Antriebsstation3) wood. Antriebsstation (напр. подвесной канатной трелёвочной установки) -
19 ручная лебёдка для заякоривания несущего троса
Универсальный русско-немецкий словарь > ручная лебёдка для заякоривания несущего троса
-
20 тележка
n1) gener. Einkaufswagen, (для покупок) Caddie (Einkaufswagen), Gestell (вагона), Lore, Wagen, (двухколёсная ручная) Hackenporsche (eine große Einkaufstasche aus Stoff auf einem Metallgestell mit Rädern), Drehgestell (вагона, локомотива), Karren, Wägelchen, Drehgestell (железнодорожного подвижного состава)2) Av. (ракетная) Schlittenhauptträger (для наземных испытаний)3) sports. (небольшая двухколёсная)(для подвоза клюшек) Caddie (гольф), (специальная)(для транспортировки клюшек) Pushtrolley (гольф), (для клюшек) Trolley (гольф)4) eng. Fuder, Fördergefäß (для транспортировки), Gestell (транспортного средства), Karre, Katze, Laufwagen (воздушно-трелевочных установок), Roller (напр. для перевозки рельсов), Zwillingsachse5) railw. Drehgestell (напр. вагона), Fahrgestell (вагона или локомотива), Rollbock (для перевода подвижного состава на колею другой ширины), Rollkarre, Rollwagen (для перевода подвижного состава на колею другой ширины), Rädergestell, Untergestell (вагона), Fahrgestell6) artil. Schleppe7) mining. (крановая) Katze (напр., грейферная тележка в проходческом агрегате), Lastkarre, Laufgestell8) road.wrk. Förderwagen9) forestr. Zuschiebungskarren (для брёвен)10) polygr. Druckkarren11) radio. Untergestell (напр., камеры)12) photo. Schlitten13) electr. Untergestell14) atom. Katze (напр. крановая)15) sow. Einschubwagen (к подающему устройству)16) weld. Fahrgestell (сварочного автомата)17) wood. Laufwagen (подвесной канатной трелёвочной установки), Stechkarre, Stechkarren18) nav. Schleppe (в опытовом бассейне), Schleppwagen (в опытовом бассейне)
- 1
- 2